|
Event
Festival de Cine y Derechos Humanos de Barcelona at Koubek Center MDC Miami
The Koubek Center at Miami Dade College, in collaboration with the Spanish Cultural Center of Miami presents The Barcelona Film and Human Rights Festival.
August Fri 20 & Sat 21 - IN PERSON FREE with RSVP SUBT IN ENGLISH - GRATIS CON SUBTITULOS EN INGLÉS Sunday August 22nd - VIRTUAL A link and password will be sent by email on the morning of Aug. 22 FREE with RSVP
A selection that includes short films from Spain, Argentina, Burkina Faso, Brazil and the Netherlands that explores with passion, humor and a big heart some of the most important human rights issues.
This year's festival at the Koubek Center addresses issues of global reach such as immigration, gender violence, and the control of food by multinational corporations, as well as more personal matters such as bullying and the fight for respect by members of the LGBTQ community in several countries. The selection features films ranging from 1 to 37 minutes, including documentaries and works of fiction.
All films feature Spanish or English subtitles, depending on the original language.
Koubek Center COVID-19 Policy: The safety of our patrons, students, and staff is our priority. Measures to prevent transmission of Covid-19 will be enforced at the event in accordance with federal, state and local health agency guidance. Facial coverings will be strongly encouraged. We appreciate your collaboration.
Friday, August 20th - 81 mins
ATROZ /ATROCIOUS - COLOMBIA Idioma: Castellano Género: Ficción. Año: 2018 Dirección: Andrés Orozco Duración: 9:50 min.
Un profesor reclutado en una Escuela de la muerte paramilitar en Colombia siente lástima por una mujer que es torturada. El hombre sospecha que Iván, un niño reclutado, se trae algo entre manos con la mujer. Ambos tendrán que hacer cosas atroces para graduarse como paramilitares / A teacher recruited into a paramilitary "School of Death" in Colombia feels sorry for a woman who is being tortured. The man suspects that Ivan, a recruited boy, is up to something with her. Both will have to do atrocious things to "graduate" as paramilitaries.
OYENTES/LISTENERS - ARGENTINA Idioma: Castellano Género: Ficción Año: 2019 Dirección:Patricio Centorbi Duración:14 min.
Una emisión más de un programa nocturno de radio, relajado y con buena música, es sacudido por la llamada de una niña oyente. Ella cuenta, al aire, que no puede dormir por los gritos y los ruidos de un hecho de violencia de genero ocurriendo en un apartamento vecino. Lo que se oye en su teléfono no deja dudas. En un instante, los roles han cambiado, y los operadores en la radio son ahora oyentes y se encuentran confrontando sus prejuicios, su responsabilidad, su oportunismo, y su miedo a involucrarse / One more broadcast of a nightly radio program, relaxed and with good music, is shaken by the call of a young listener. She tells on the air that she can't sleep because of the screams and noises of a gender violence incident occurring in a neighboring apartment. What is heard on the phone leaves no doubt. In an instant, the roles have changed, and the radio operators are now the listeners. They find themselves confronting their prejudices, their responsibility, their opportunism, and their fear of getting involved.
CONTRAMARÉ - BRASIL Idioma: Portugues Género: Documental Año: 2018 Dirección: Daniel Marenco Duración:29 min
Una orquesta de jóvenes trae música y esperanza a una violenta favela en la zona norte de Río de Janeiro. En Maré, el sonido de los disparos son parte de la vida diaria; pero con cada nota, la Orquesta Maré do Amanhã transforma las vidas de sus jóvenes músicos y ellos, la de sus pequeños estudiantes. Es un trabajo heroico en el que partituras e instrumentos musicales reemplazan las armas, ayudando a crear belleza y la posibilidad de un futuro diferente. A youth orchestra brings music and hope to a violent favela (shanty town) in the north of Rio de Janeiro. In Maré, the sound of gunfire is part of daily life; but with every note, the Maré do Amanhã Orchestra changes the lives of its young musicians and they, in turn, the lives of their young students. It is heroic work in which musical scores and instruments replace guns, helping to create beauty and the possibility of a different future.
MACARRONES/MACARONI - SPAIN Idioma: Castellano Género: Ficción Año: 2018 Dirección: Pedro Herrero Duración:8 min
Andrés visita a su amigo Diego, y el encuentro entre estos dos viejos amigos resulta incómoda para ambos. Se despiden prometiéndose retomar la amistad. Andrés se va y después de unos pasos se da cuenta de que se ha olvidado su bolsa en casa de Diego y vuelve a por ella. Cuando regresa se encuentra con lo que ocultaban los silencios de su amigo. Andrés visits his friend Diego, and the meeting between these two old friends turns out to be awkward for both of them. They say goodbye promising to resume their friendship. Andrés leaves and after a few steps, realizes that he has forgotten his bag at Diego's house and returns to get it. When he returns he finds what his friends silences were hiding.
THUIS/HOME/HEIMAT- NETHERLANDS Idioma: mudo Género: Ficción experimental Año: 2018 Dirección: Miloushka Bokma Duración:8 min Para su directora, la cineasta y fotógrafa holandesa Miloushka Bokma, Thuis, Home, Heimat escenifica el flujo interminable de fotos de refugiados que veo a diario. Su decisión de trabajar con personas occidentales busca acercar el drama de los refugiados a un audiencia occidental. Esto no es algo que esté muy lejos y, por lo tanto, no nos concierne, dice Bokma. Esto nos puede pasar a todos. Ser desplazado, perder y cómo lidiar con esto es un tema recurrente en mi trabajo / For its director, Dutch filmmaker and photographer Miloushka Bokma, Thuis, Home, Heimat dramatizes "the endless stream of refugee photos I see on a daily basis." Her decision to work with Westerners seeks to bring the plight of refugees closer to a Western audience. "This is not something that is far away and, therefore, does not concern us," says Bokma. "This can happen to all of us. Being displaced, losing, and dealing with all this is a recurring theme in my work."
TRASHUMANTES/NOMADS - SPAIN Idioma: English-subt spanish Género: Ficción Año: 2019 Dirección:Diana M. Acosta Duración:9 min
Samuel, un niño de nueve años, vive en el campo con su abuelo ya que su padre se ha ido a la gran ciudad en búsqueda de mejores oportunidades de vida. El abuelo, uno de los últimos trashumantes, llevando sus animales de lugar a lugar, decide aceptar un préstamo del banco para agrandar la granja. Eso solo trae problemas. Mientras tanto, Samuel se pregunta que es eso de la calidad de vida de la cual habla su padre, o para qué tener mas cosas para ser feliz. El ya es feliz en la granja / Samuel, a nine-year-old boy, lives in the countryside with his grandfather since his father has left for the big city in search of better life opportunities. The grandfather, one of the last nomads, taking his animals from place to place, decides to accept a loan from the bank to enlarge the farm. That only brings trouble. Meanwhile, Samuel wonders what is this "quality of life" his father talks about, or why they have to have more things to be happy. He is already happy on the farm.
Saturday, August 21st - 95 mins
DIVERSIDAD Y TIERRAS/DIVERSITY AND LANDS - SPAIN Idioma: Castellano Género: Documental Año: 2018 Dirección: Maria Popova Duración:30 min
A través de testimonios de migrantes a Barcelona, el documental "Diversitats i Terres" (Diversidad y Tierras) explora el choque entre cultura y homosexualidad, religión e identidad de género, violencia y libertad. Sus historias hablan del abuso al diferente en países tan diversos como Marruecos, Bulgaria, Colombia, Chile y Honduras y como, en muchos casos, ese abuso es permitido y apoyado por el estado y las instituciones. Sus relatos claman por básicos derechos humanos: respeto y una vida digna / Through the testimonies of migrants to Barcelona, the documentary "Diversitats i Terres" (Diversity and Lands) explores the clash between culture and homosexuality, religion and gender identity, violence and freedom. Their stories speak of the abuse of the "different" in countries as diverse as Morocco, Bulgaria, Colombia, Chile and Honduras and how, in many cases, this abuse is permitted and supported by the state and the institutions. These are stories that cry out for basic human rights: respect and a dignified life.
BRUNA - SPAIN Idioma: Catalán Género: Ficción Año: 2019 Dirección: Albert Blay y Cristina Massagué Duración:13 min
Bruna calla cuando ve a Laia sufriendo acoso en clase. Nunca han intercambiado una palabra entre ellas. Pero esto cambia cuando se encuentran cara a cara en una fiesta y su relación da un giro determinante en sus vidas / Bruna keeps quiet when she sees Laia being bullied in class. They have never exchanged a word between them. But this changes when they meet face to face at a party and their relationship takes a decisive turn in their lives.
BURKINABÉ BOUNTY - UE-BURKINA FASO BULGARIA Idioma: French English Hausa Género: Documental Año: 2018 Dirección:Iara Lee Duración:37 min
En Burkina Faso, un pequeño país sin salida al mar en África occidental, hay una resistencia agrícola que es parte de una lucha por la soberanía alimentaria. Agricultores, estudiantes, artistas y líderes activistas del movimiento local Slow Food, exploran tácticas creativas para recuperar el control de la comida, las semillas y el futuro. Eso incluye desde mujeres ganando independencia económica vendiendo cerveza artesanal y jóvenes activistas protestando contra compañías como Monsanto, a músicos de hip-hop con espíritu revolucionario. In Burkina Faso, a small landlocked country in West Africa, there is an agricultural resistance that is part of a struggle for food sovereignty. Farmers, students, artists and activist leaders of the local Slow Food movement explore creative tactics to regain control of their food, their seeds and the future. These strategies range from women gaining economic independence by selling craft beer and young activists protesting companies such as Monsanto, to hip-hop musicians with a revolutionary spirit.
SUEÑOS ROTOS/ BROKEN DREAMS - SPAIN Idioma: Castellano Género: Ficción Año: 2018 Dirección:Aitor González Iturbe Duración:1 min
Un padre se dispone a jugar con sus hijos en el instante en que todos los sueños se rompen. A father sets out to play with his children at the instant when all dreams are shattered.
UNA CABRITA SIN CUERNOS/A LITTLE GOAT WITHOUT HORNS- ARGENTINA Idioma: Castellano Género: Ficción- basado en hechos reales Año: 2018 Dirección:Sebastián Dietsch Duración:14 min
Basado en un hecho real en un pueblito argentino, en plena dictadura militar en los años 70, Una Cabrita Sin Cuernos cuenta como un libro infantil confiscado a una niñita de 7 años en su escuela, crea un revuelo de sospechas y desata una investigación antisubversiva. El autor y la editorial del libro son de la Unión Soviética. ¿Cómo llegó ese libro al pueblo? ¿Es un libro comunista? ¿Qué mensajes esconde el cuento? Ah, la inteligencia militar demanda respuestas. Based on a true story in a small town in Argentina, during the military dictatorship in the 1970s, Una Cabrita Sin Cuernos tells how a children's book confiscated from a 7-year-old girl at school creates a stir of suspicion and triggers an anti-subversive investigation. The author and publisher of the seemingly innocent book are from the Soviet Union. How did the book get to the small town? Is it a communist book? Are there hidden messages in the story? Ah, the military intelligence demands answers.
Sunday, August 22nd - 134 min - VIRTUAL
ONGIETORRI - SPAIN Idioma: Castellano- Euskera Género: Documental Año: 2018 Dirección:Fermín Aio Duración:43 min
A través de las vidas de sus protagonistas, Ongietorri explora las causas, las responsabilidades y las consecuencias de la emigración y las personas refugiadas. Mahmud tardó tres años en cruzar Africa en un viaje lleno de peligros. Marta escapó de los sicarios de una hidroeléctrica que inundó sus tierras con una represa. Yahia ha perdido a casi toda su familia en la guerra y nos avisa: "lo que ha ocurrido en Siria le podría pasar a cualquiera / Through the lives of its protagonists, Ongietorri explores the causes, responsibilities and consequences of emigration and refugees. Mahmud took three years to cross Africa in a journey full of dangers. Marta escaped from the hired killers of a hydroelectric company that flooded her land with a dam. Yahia has lost almost her entire family in the war and warns us: "what happened in Syria could happen to anyone".
CHICA SERIA Y RESPONSABLE/ SERIOUS AND RESÑPONSIBLE GIRL- SPAIN Idioma: Castellano Género: Documental Año: 2019 Dirección:David Macián Duración:16 min
En España hay aproximadamente 630.000 personas que trabajan como empleadas del hogar. El 90 por ciento son mujeres, y mas de la mitad, migrantes. La mayoría proceden de Latinoamérica. Muchas de ellas trabajan como internas, cuidando personas mayores. Cansadas de los diferentes abusos que sufren, algunas han decidido unirse para reclamar sus derechos. In Spain there are approximately 630,000 people working as domestic workers. Ninety percent are women, and more than half are migrants. Most of them come from Latin America. Many of them work as live-in maids, caring for the elderly. Tired of the various abuses they suffer, some have decided to unite to claim their rights.
BURKINABÉ BOUNTY - UE-BURKINA FASO BULGARIA Idioma: French English Hausa Género: Documental Año: 2018 Dirección:Iara Lee Duración:37 min En Burkina Faso, un pequeño país sin salida al mar en África occidental, hay una resistencia agrícola que es parte de una lucha por la soberanía alimentaria. Agricultores, estudiantes, artistas y líderes activistas del movimiento local Slow Food, exploran tácticas creativas para recuperar el control de la comida, las semillas y el futuro. Eso incluye desde mujeres ganando independencia económica vendiendo cerveza artesanal y jóvenes activistas protestando contra compañías como Monsanto, a músicos de hip-hop con espíritu revolucionario. In Burkina Faso, a small landlocked country in West Africa, there is an agricultural resistance that is part of a struggle for food sovereignty. Farmers, students, artists and activist leaders of the local Slow Food movement explore creative tactics to regain control of their food, their seeds and the future. These strategies range from women gaining economic independence by selling craft beer and young activists protesting companies such as Monsanto, to hip-hop musicians with a revolutionary spirit.
CONTRAMARÉ- BRASIL Idioma: Portugues Género: Documental Año: 2018 Dirección: Daniel Marenco Duración:29 min
Una orquesta de jóvenes trae música y esperanza a una violenta favela en la zona norte de Río de Janeiro. En Maré, el sonido de los disparos son parte de la vida diaria; pero con cada nota, la Orquesta Maré do Amanhã transforma las vidas de sus jóvenes músicos y ellos, la de sus pequeños estudiantes. Es un trabajo heroico en el que partituras e instrumentos musicales reemplazan las armas, ayudando a crear belleza y la posibilidad de un futuro diferente. A youth orchestra brings music and hope to a violent favela (shanty town) in the north of Rio de Janeiro. In Maré, the sound of gunfire is part of daily life; but with every note, the Maré do Amanhã Orchestra changes the lives of its young musicians and they, in turn, the lives of their young students. It is heroic work in which musical scores and instruments replace guns, helping to create beauty and the possibility of a different future.
RASHUMANTES/NOMADS- SPAIN THUIS/HOME/HEIMAT- NETHERLANDS Idioma: English-subt spanish Género: Ficción Año: 2019 Dirección:Diana M. Acosta Duración:9 min
Samuel, un niño de nueve años, vive en el campo con su abuelo ya que su padre se ha ido a la gran ciudad en búsqueda de mejores oportunidades de vida. El abuelo, uno de los últimos trashumantes, llevando sus animales de lugar a lugar, decide aceptar un préstamo del banco para agrandar la granja. Eso solo trae problemas. Mientras tanto, Samuel se pregunta que es eso de la calidad de vida de la cual habla su padre, o para qué tener mas cosas para ser feliz. El ya es feliz en la granja. Samuel, a nine-year-old boy, lives in the countryside with his grandfather since his father has left for the big city in search of better life opportunities. The grandfather, one of the last nomads, taking his animals from place to place, decides to accept a loan from the bank to enlarge the farm. That only brings trouble. Meanwhile, Samuel wonders what is this "quality of life" his father talks about, or why they have to have more things to be happy. He is already happy on the farm.
|
|
|
LocationMiami Dade College Koubek Center (View)
2705 S.W. 3rd St
MIAMI , FL 33135
United States
Timezone: America/New_York Online Access Information A link and password will be sent by email on 22nd August, this link will only be available for two days-
Categories
Kid Friendly: Yes! |
Dog Friendly: No |
Non-Smoking: No |
Wheelchair Accessible: Yes! |
|
Contact
Accessibility
A link and password will be sent by email on 22nd August , this link will only be available for two days
|